close
春節在屏東夜市享用生炒花枝時,店家問我們說要『乾』的還是『魯』的?
喔!當下我們一家四口八隻眼睛對望著........被問倒了!
太太反應比我們快了半拍的在那卡了將近十秒鐘的尷尬後,脫口而出的說了 —『魯』的。
之後,我們帶著崇拜的眼神望著她問了:「媽媽,妳知道甚麼是『魯』的哦!?」
只見她含羞的說:「我吃到的炒花枝都不是乾的,二選一,那就是『魯』的囉!」
喔!差點筷子掉滿地...........
事實上,端上桌來的就是我們所熟悉的酸酸甜甜勾了芡的炒花枝。
可是,我們還是沒搞懂甚麼是『魯』的!
昨天掃完阿爸的墓後,看看時候還早,我們又去台南逛了國華街.......
這次我們嚐了『阿婆魯麵』。
嘿嘿!也有一個『魯』........
我們終於瞭了它的意思了!
就是勾了芡帶著酸甜口味的啦!
有台南人嗎?
我說對了嗎?!
全站熱搜
留言列表