close

春節在屏東夜市享用生炒花枝時,店家問我們說要『乾』的還是『魯』的?

喔!當下我們一家四口八隻眼睛對望著........被問倒了!

太太反應比我們快了半拍的在那卡了將近十秒鐘的尷尬後,脫口而出的說了 『魯』的。

之後,我們帶著崇拜的眼神望著她問了:「媽媽,妳知道甚麼是『魯』的哦!?」

只見她含羞的說:「我吃到的炒花枝都不是乾的,二選一,那就是『魯』的囉!」

喔!差點筷子掉滿地...........

事實上,端上桌來的就是我們所熟悉的酸酸甜甜勾了芡的炒花枝。

可是,我們還是沒搞懂甚麼是『魯』的!

 

昨天掃完阿爸的墓後,看看時候還早,我們又去台南逛了國華街.......

這次我們嚐了『阿婆魯麵』。

嘿嘿!也有一個『魯』........

我們終於瞭了它的意思了!

就是勾了芡帶著酸甜口味的啦!

有台南人嗎?

我說對了嗎?!

DSC_0386  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 老樹 的頭像
    老樹

    老樹弄是非

    老樹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()